【国際】中国「日本は米国に戦争させたがっている」 韓国に伝達★4 at NEWSPLUS
[2ch|▼Menu]
454:名無しさん@1周年
17/09/25 16:37:04.85 IiF8cvHa0.net
古代朝鮮は大国家だった。
URLリンク(pds24.egloos.com)
古朝鮮は東アジア最初の古代国家
URLリンク(blogimg.goo.ne.jp)
古朝鮮は大陸の支配者だった
URLリンク(pds.exblog.jp)
固まってはいけません。ここは笑うところです。芸に拍手です。
         ,,-―--、
        |:::::::::::::;;;ノ  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
        |::::::::::( 」 < 朝鮮 朝が美しい
        ノノノ ヽ_l   \______________
       ,,-┴―┴- 、    ∩_
     /,|┌-[]─┐| \  (  ノ
      / ヽ| |  貢  | '、/\ / /
     / `./| |  少  |  |\   /
     \ ヽ| lゝ    |  |  \__/
     \ |  ̄ ̄ ̄   |
      ⊂|______| 朝貢物が少ない
       |l_l i l_l |
       |   ┬    |
朝鮮の由来は朝が鮮やかと勘違いされてますが、それは違います。
中国語発音だと「Chao(2声)xian(3声)」であり、
発音の意味は「みつぎもの、ほとんどない」
「朝貢物(みつぎもの)が鮮(すくない)」という意味です。
「オイ、コラ!貢物が少ないぞ。なめてるのか、出直してコイ!」が正式な国名です。
日本の中学生スラングで言えば、使いっ走りへ「オイ、パン買ってこい。」が国名です。
中国語は発音が複雑で、見た目の漢字では意味がわからず、
発音と漢字の両方を組み合わせて、
はじめて真の意味がわかる表記があります。
万が一にも、「朝の鮮やかな国」(colorfu,morning)の意味が含まれれば、
朝昼晩の朝なら「Zhao(1声)」、カラフルの鮮やかなら「xian(1声)」
カラフル・モーニング(colorfu,morning)は全く違う発音「Zhao(1声)xian(1声)」になります。
朝鮮の中国語発音「Chao(2声)xian(3声)」で朝が鮮やかという解釈は100%不可能です。
(日本の漢和辞典でも「鮮」は「ほとんどない」という意味があります。)
ちょっと賢い中国の中学生なら中国国家主席が言う
朝鮮の国名発音「Chao(2声)xian(3声)」の規則性から外れた変則発音を聞いただけで
隠された変則発音の意味「みつぎもの、ほとんどない」の音韻、
使いっ走りへ「オイ、パン買ってこい。」の隠れた冗談の意味がわかるんです。
朝鮮パシリ国名「みつぎもの、ほとんどない」(stingy)と音韻を考えた古代人は
ユーモアのセンスがあるんですね。
ここは国名が冗談でできた国の物語です。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

2552日前に更新/215 KB
担当:undef