【テロ等準備罪】国連特別報告者ケナタッチ氏反論に不快感 「何か背景あるのでは」菅義偉官房長官★2 at NEWSPLUS
[2ch|▼Menu]
980:名無しさん@1周年
17/05/25 08:56:22.07 EaPCQeqX0.net
>>964
無理だよ、表立ってやったら即バレるじゃん

つまり完全に言論統制になってる

981:名無しさん@1周年
17/05/25 08:56:56.42 gsTBD+da0.net
>>11
当たり前だよ テロリストの言い分なんか通るかよ

982:名無しさん@1周年
17/05/25 08:57:07.85 RaWeDkON0.net
ま、個人の意見なんて聞いてらんないw
悔しかったら総会の決議もって出直してこい、ナントカ報告者さんwww

983:名無しさん@1周年
17/05/25 08:57:08.76 VG+vCLjy0.net
>>979
だから、具体的な例をだせよ。君の思い込みなどどうでも良い。

984:名無しさん@1周年
17/05/25 08:57:10.92 EaPCQeqX0.net
>>971
検挙より殺すほうが手軽だと思うぞ

985:名無しさん@1周年
17/05/25 08:57:14.50 LjOPNZrx0.net
国連もどうせならもっとマシな人材を送ってこいよ。
特定の勢力に簡単に肩入れするようなカスはいらないんだよ。

986:名無しさん@1周年
17/05/25 08:57:15.29 qS2cL/i70.net
>>972
この人の経歴から言って、おそらく日本語は読めると思います。
環境的にも、条約の翻訳を頼める人間が周りに居るでしょう。
国連の特別報告者ですから。英文を要求しているのは、
政府の公式な英訳を求めている、という意味でしょうね。
国連に報告する際に提出するものにもなりますし、翻訳に
政府が携わる事で議論をより正確にしたいという意図があるのでしょう。

987:名無しさん@1周年
17/05/25 08:57:41.72 1c/pUg9v0.net
共謀罪阻止したい連中…あとはわかるな

988:名無しさん@1周年
17/05/25 08:57:50.70 hFqd4P+00.net
>>983
じゃあ大本事件。

989:名無しさん@1周年
17/05/25 08:57:53.81 zrkbejL00.net
>>946
計画が二人以上というだけだろ当たり前だが

990:名無しさん@1周年
17/05/25 08:58:17.54 C5a36MmT0.net

明らかに、日本の反日破壊工作員がコイツに入れ知恵した

その結果、コイツが国連の名を語り、反対を展開している

実に、悪意に満ちた、汚い、左翼の手口だ


991:名無しさん@1周年
17/05/25 08:58:21.06 +nYG9UFr0.net
>>961
条約?は?

992:名無しさん@1周年
17/05/25 08:58:51.00 48o6qPRF0.net
「なにかあるのでは・・」と思い始めたあなたに・・

老人は比較的不安を感じやすく、被害妄想モードに入る事が多々知られております
どんなに自分は若いと思っていても精神・気力・体力ともに衰退を辿り、
もう現役ではないと言う疎外感があります

ご老人にも趣味などで人生を謳歌して貰い、もっとお金を落として貰うようにしましょう

993:名無しさん@1周年
17/05/25 08:58:51.04 D4ICC2tS0.net
万引きでも麻薬でも銃刀でも脱税でも
所持品検査はプライバシーの侵害である

濫用を止めるのは難しいよね

994:名無しさん@1周年
17/05/25 08:59:01.66 VG+vCLjy0.net
>>986
ウザイコピペはいい加減にしろ。少しは自分の頭で考えろ。

995:名無しさん@1周年
17/05/25 08:59:07.49 zExdgaLH0.net
>>759
いやいや。少子化問題って国の未来に直結することだからある意味何よりも大事なことなんだけど。
ネトウヨ大好き自民党は全く解決するつもりないみたいですがね。

996:名無しさん@1周年
17/05/25 08:59:16.66 dRrLMfL00.net
天皇から安倍をクビにしろという司令が出てるんだよ
菅は鈍感だな
察しろ

997:名無しさん@1周年
17/05/25 08:59:22.33 kXbpIENc0.net
背景の根拠は?

998:名無しさん@1周年
17/05/25 08:59:33.31 vEw8yg720.net
>>976

共産民進の出す方案ね。

やっぱり日本政府を応援しなきゃね。

999:名無しさん@1周年
17/05/25 08:59:51.12 qS2cL/i70.net
>>990
この人の経歴から言って、おそらく日本語は読めると思います。
環境的にも、条約の翻訳を頼める人間が周りに居るでしょう。
国連の特別報告者ですから。英文を要求しているのは、
政府の公式な英訳を求めている、という意味でしょうね。
国連に報告する際に提出するものにもなりますし、翻訳に
政府が携わる事で議論をより正確にしたいという意図があるのでしょう。

1000:名無しさん@1周年
17/05/25 08:59:55.04 9GuO5vQ70.net
バレたアル 

バレたニダ


最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

2534日前に更新/252 KB
担当:undef