伊藤和夫 part5 ..
[2ch|▼Menu]
770:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 02:43:11
>>767
three other little って言い方もあるなら、理屈無しで覚える意味は十分にある
てか、理屈があったとして用例がtwo other littleだけなら間違えなく覚える意味無いだろう

>>769
お前だけ。多くの人間は、文法的な見地から説明することよりも、その表現を使いこなすほうが
よっぽど大事。
いくらうまく、文法的に説明できても、それが屁理屈大会なら意味nothing(英語はこう使うのだ!)

771:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 02:46:01
鬧ソ蜿ー縺ョ闍ア隱樒ァ台クサ莉サ縲・橸シ橸シ橸シ槭螟ァ蟄ヲ謨呎肢

縺ォ豎コ縺セ縺」縺ヲ繧九□繧阪≧縺後√Χ繧ゥ繧ア縲・#10;
菫礼黄逧・↑繧ゅ・縺ョ隕区婿縺ォ譟薙∪縺」縺溽衍諱オ驕・l縺ゥ繧ゅ′・茨セ鯉セ滂スッ

772:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 02:47:48
駿台の英語科主任 >>> 大学教授
に決まっているだろうが、このヴォケ。
俗物的なものの見方に染まった知恵遅れどもが(プッ

773:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 02:49:58
>>771
読めないからビットに変換してくれ。

774:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 02:54:28
>>770
じゃあ文法的な解釈なしで、その表現を使いこなせっていうことですか。
文法的に理屈でちゃんと説明できることに意味がないとは思えないけど(屁理屈の話はしていない)。

775:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 04:03:49
>>774
two other little に関してはtwoではなくてthreeでもfourでも良さそうだと推論がつく。
数字+other+littleに限っては使う頻度も高そうだし、そういうもんだと解釈すれば理解できるんじゃね?
これだって「数字+other+little」って規則があるって言い張ればりっぱに文法的な理屈になる。

776:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 05:23:38
>>774
言葉は常に進化・変化してて、新しい表現が生み出されたりするでしょ。

日本語だと、ちょっと古いけど「チョベリバ」とか、当時の高校生が、文法的な解釈をしてから
その表現を使いこなしていたとは思えない。
英語でも、イギリスでは完了形で表現するところを、アメリカでは過去形使ったり。

それと同じように、私たちだって、新しい英語の流行言葉を生み出す可能性があるわけだし、
そんなにがちがちに文法に縛られなくても良いんじゃないかな。
このあたりは、まさに慣れの部分だと思う。

理屈で説明できることに意味がないとは思わないけど。

777:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 12:18:04
760だけど理屈、文法ばかりでは説明できないとかthree other little の用例が
あるとかの問題じゃなくて、英頻での「形容詞」のとこの「文法問題」として
出てるわけだから、しかも英頻って文法の種類ごとにも体系的にまとめてあるじゃん?
だからtwo other little自体が文法問題の種類として、「多数の形容詞が名詞を修飾
する場合の形容詞の語順」って文法問題だから、理屈があるはず。だって「形容詞の語順」
のところの「文法問題」として英頻にだされてるわけだし。ついでに言っとくと
two other little 自体が形容詞の語順の問題として英頻に出てるわけね。だから文法的な
理屈が問われてる。ただの熟語とか慣用表現とかじゃないよ。

778:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 12:25:52
くどいけど、なんかみんな理屈じゃないとかそういう表現とか言ってるけど、
そういうことはまったく関係なくって、two other little がどういう語順で
この形容詞をならべればいいか?っていう形容詞の語順の問題だから、
問題自体が文法の理屈にのっとった問題なわけ。実際にそういう項目の問題だし。
最初の言い方が悪かったかな・・・。ちゃんとtwo other little 自体が「文法問題」
って言っとけば良かった・・・。ゴメン

779:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 13:12:52
>>760
two other little boysは[two other] [little] boys と分けて考える。
otherは「他の、それ以外の」の意味で使つとき、数量や”no,any,some”を伴なう場合が多く、
それらの語句の直後でその意味を持つ。
[数量](two other:他の2つ)→[性質](little:小さい)
の順で名詞(boys)を修飾している。


780:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 17:35:29
>>779 two other のまとまりで「数量形容詞」と考えてlittleが「性質形容詞」として、

数量形容詞→性質形容詞→名詞 

といった感じですか。

どこか説明してるとこないでしょうかね。otherの用法みたいな感じで

781:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 17:41:48
>>760 なぜここで質問してるのかが判らないけど文法書に出てたよ
なぜ other twoでないのかは>>779のとおりなのでは
1 all both
2 冠詞・代名形容詞
3 数量形容詞
4 主観的評価
5 大小
6 形状
7 性質・状態
8 新旧
9 色彩
10固有形容詞
11物質形容詞
12形容詞用法の名詞
 (修飾されている)名詞
both the two oveal little oval brilliant new purple Chinese wooden jewel boxes

782:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 17:49:46
ごめん最後の文まちがえた
both the two lovely little ....

other everyの位置
otherの前にはthe, some, any, no, every, oneや数詞をつけることが出来る
またeveryの前には所有格代名詞がつくことがある   

783:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 20:35:03
>>780
この問題の解説はどうなってる?

784:名無しさん@英語勉強中
07/06/08 23:42:34
>>783 この問題自体の解説は皆無

785:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 01:01:44
>>774
そうそう、そんなこと言いたかったんだ。

>>776
そうそう、言葉は生き物みたい。
そういうのも文法的な観点から生まれたわけじゃないけど、文法的に分析することはできるだろうってこと言ったつもりなの。
あれ超チョベリバだよね〜とか言ったらおかしくて、そこにも省略だとか何らかの説明はつくだろうなって。
自分、R君みたいな「そういうことだってあるよ、だって言語なんだもん」っていうのがどうも性に合わなくて、
何とかして説明する人なのです。無論、慣れが重大なのはごもっともだけどね。

786:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 01:07:46
なんかキモイ粘着が居るが、大学受験板が落ちてるからしょうがないか。
ここはいつから頭の不自由な人たちの遊園地になったんでしょうね?

787:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 01:17:04
もう修復してるよ能無し

788:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 02:43:49
>>787
うそつき!
うそつき!
うそつき!

789:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 02:53:29
>>788
自分への疑いが足りん
URLリンク(ex23.2ch.net)

790:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 03:00:02
>>789
もうずっと人大杉なんですが・・・
●買えばいいって言うかも試練が、クレカって意外に敷居高いのよ

791:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 03:07:29
>>790
センブラ使ってるが、今IEで見てみたらスレの方は大杉で開けなかった。センブラなら開けるのだが。

792:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 03:13:08
センブラという考えはないのか

793:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 08:31:25
>>758
おいおい何言ってるんだよ。
初めに言葉があったかお前は。

794:名無しさん@英語勉強中
07/06/09 23:25:35
予備校の教師は793みたいなのも相手にしないといけないのか。
大変だな。いろんな意味で。

795:名無しさん@英語勉強中
07/06/11 04:23:27
soondieのアホは何なの

796:名無しさん@英語勉強中
07/06/19 23:01:38
勉強は、とても楽しい

797:名無しさん@英語勉強中
07/06/20 15:11:14
troubled gray eyes がわからんかった。「英文和訳演習 基礎編」
読み物としても意外に面白いね。 

798:名無しさん@英語勉強中
07/07/05 02:35:43
大学受験板まで出張して必死に高度な話をしてるくせに、英語板のこっちはまるっきり過疎なのなw

799:名無しさん@英語勉強中
07/07/13 01:15:01
ほしゅ

800:名無しさん@英語勉強中
07/07/14 19:45:47

伊藤信者ってどうしてスレを立て逃げするの?





801:名無しさん@英語勉強中
07/07/20 22:52:46
700選の例文を仏訳してみた。

1. Ma maison est seulement a 5 minutes de la gare a pied.
2. Ma montre peut etre en avance d'une ou deux minutes.
.
.
.

802:名無しさん@英語勉強中
07/08/04 23:14:18
解釈教室の使い方は、
全例題訳す(ただし書き出しは英文訳文共にしない)
→解説読む
→分からなかったところ&単語等チェック
→次の日復習


全例題訳す(時間は気にしない。また訳文は書き英文は書き出さない)
→解説読む
→以外同じ

とどっちがいいんでしょうか?

803:名無しさん@英語勉強中
07/08/05 10:16:38
訳するなら書き出したほうがいい。意外に訳せない箇所があるはず。
英語を英語として解釈するなら訳さないのも手。

804:名無しさん@英語勉強中
07/08/12 20:32:04
中原先生にも興味あるよね?

805:名無しさん@英語勉強中
07/08/13 01:11:13
いや、別に

806:名無しさん@英語勉強中
07/08/13 08:32:33
昔、駿台で伊藤和夫の授業うけたことあるよ。
発音が、カタカナ読み、なんだよ。w
英作文の参考書が無いのも考えると、
絶対にネイティブと英会話すら出来なかったと思うな。

807:名無しさん@英語勉強中
07/08/13 13:47:39
日本語でおk

808:名無しさん@英語勉強中
07/08/13 19:12:39
>>806
君はまだまだ修行が足りない。
あれはカタカナ読みではなくて、日本流のBritish accentなんだよ。
各単語の切れ目が不明瞭なアメリカ式発音に慣れた人間にとっては違和感を
感じるかもしれんが、各単語を丁寧に発音する伊藤さんのような読み方も
間違いじゃないんだよ。
”I write a retter”をアイライラレラーなんて発音して得意がってる
輩よりもマシだと思うよ。

809:名無しさん@英語勉強中
07/08/13 22:39:47
retterじゃなくてletterね^^;わざとだよな^^

810:名無しさん@英語勉強中
07/08/13 23:11:20
ジャポリッシュイングリッシュではretterなのか

811:名無しさん@英語勉強中
07/08/13 23:16:54
>>809
猿も木から落ちる。

812:名無しさん@英語勉強中
07/08/14 00:28:59
中原道喜(なかはらみちよし)
スレリンク(english板)

813:名無しさん@英語勉強中
07/08/15 00:55:40
旺文社のラジオ講座でも講師やってたから
どこかに音源残ってるはずなんだけど

814:天誅を!
07/08/16 21:21:14
犯罪予告しちゃったアフォ↓
スレリンク(watch板:85-86番)

815:名無しさん@英語勉強中
07/08/25 11:38:55
立花隆が好きみたいだな。漏れも詠んでいる作家なので親近感が
湧きますた。

816:名無しさん@英語勉強中
07/08/25 12:09:09
>>815
誤爆臭いな

817:名無しさん@英語勉強中
07/08/25 12:35:27
「伊藤和夫の英語学習法」の速読に触れているあたりで、2箇所引用している
所があるからそう思ったのでつよ。

818:名無しさん@英語勉強中
07/08/25 14:28:18
700選には“試験の結果”と“上京する”が頻繁に出てきた気がするのはなんでたろ〜

819:名無しさん@英語勉強中
07/08/25 22:20:13
>>818
555スレでもあったな。"経済状況が上向けば云々"ってフレーズが大杉だって
個人的な趣味で偏るってことじゃね?

820:名無しさん@英語勉強中
07/08/27 00:16:38
>>817
レスthx。
すきなのが立花なのか伊藤なのかわからなかった。>>816で煽れば答えてくれると思っていた。
俺の狙いは当たった。俺、まだやれる。俺、現役。明日、職安。

821:名無しさん@英語勉強中
07/08/27 01:10:02
改訂版だけやったけどだいぶよかった
ただ、投資図の方がいい

822:名無しさん@英語勉強中
07/08/27 01:38:39
駿台であるが故に過大評価されてる人。
生徒がもともと優秀で、どんな悪い方法で猿のように繰り返せば
偏差値は上がる。それだけのことであって、こいつの教授法、
理論は最悪。あくまでも受験の世界の人間であって、英語とは
関係がない。

823:名無しさん@英語勉強中
07/08/27 08:46:06
↑のレスで終わるのもシャクだから保守レス

824:名無しさん@英語勉強中
07/08/27 17:51:41
>>822
本当に受験やってきた人の台詞とはとても思えない
旧帝大目指すような連中が
どれほど効率重視して勉強してるか分かってんのか?

825:名無しさん@英語勉強中
07/08/27 19:06:18
700選糞の役にもたたね、こんなんよんでるより字幕洋画見てた方がまだ役にたつお(´・ω・`)

826:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 00:05:42
>>825
さすがにそれよかよっぽどマシ

827:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 01:34:57
>>824

旧帝にトップで受かるような連中がどんな勉強してるか知ってる?
伊藤和夫みたいなまわりくどいものを使ったりせず、
もっと簡単な本で基礎事項を理解して、
あと英文を音読しまくるんだ。


828:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 01:39:31
>>827
お前の友達の話はいいよ。だいたい、旧帝トップで受かるってなんだよwwww
東大合格点100overで受かるとか、もっと言い方あるだろw

829:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 01:58:08
ツーカ 80年代で伊藤の教材一切使わないやつなんているわけねー
じゃん 駿台模試一度も受けないで東大入る奴なんて殆ど皆無だし
今は知らんけどね

830:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 02:20:33
>>829
80年代がどうこうって文脈にないから誤爆認定。おおかた酒でも飲んでたんだろう

831:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 18:06:59
822=827なのかな
>もっと簡単な本で基礎事項を理解して、
>あと英文を音読しまくるんだ

なるほどもっともだ。それこそ「生徒がもともと優秀で、
どんな悪い方法でも猿のように繰り返せば
偏差値は上がる。それだけのこと」だな

832:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 23:22:53
827は俺。822は別人。

余計なことしないで、
山口俊治の実況中継で基礎事項を理解して、
英文を音読しまくったら?

俺はそんなに優秀な人間じゃないが、
優秀な頭を持っていながら伊藤和夫なんかやってるやつよりはずっと英語ができたりする。

833:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 23:52:16
>>832
お前を構ってくれるここの住民に感謝しろよ。こいつら煽りにめっぽう弱いからな

834:名無しさん@英語勉強中
07/08/28 23:52:43
優秀な頭を持っているやつのことはほっといてやれよ
本当に優秀なら何やっても目的達成するし
拘泥して失敗するようなら優秀ではない

835:名無しさん@英語勉強中
07/08/29 00:41:08
>>832
人によりやり方はいろいろ。多くの人に支持されるやり方が一般的には優れたやり方。

836:名無しさん@英語勉強中
07/08/29 03:05:02
じゃあ伊藤和夫は(ry

837:名無しさん@英語勉強中
07/08/29 04:27:53
人によりやり方はいろいろ。多くの人に支持されるやり方が一般的には優れたやり方。


838:名無しさん@英語勉強中
07/08/30 13:11:41
伊藤が支持されてるといえるか?

839:名無しさん@英語勉強中
07/08/30 19:40:04
>>838
それは疑いない。支持していない人もいるだろうが、どうでもいい。

840:名無しさん@英語勉強中
07/08/31 01:49:55
多くの人には支持されてないだろwww

841:名無しさん@英語勉強中
07/08/31 13:13:37
伊藤和夫 part5

842:名無しさん@英語勉強中
07/08/31 14:12:12
それは、2ちゃんねるの伊藤スレが5まで行ってたら
伊藤が支持されてる証拠となるのかw

843:名無しさん@英語勉強中
07/08/31 14:53:28
いや 東大生とか国立医大生に支持されてきたから
エール の本で数検索すればすぐわかるやろ

844:名無しさん@英語勉強中
07/08/31 15:16:18
ほぼ10年ぶりに英語を勉強してる京大工学部卒のオレが来ましたよ
伊藤和夫は当時から賛否両論でしたが、
当時の京大英語対策としては言うことなかったです
今の大学受験界での評判は知りませんが
パズル的な読み物としては今読んでも楽しめるかな

845:名無しさん@英語勉強中
07/08/31 16:03:35
少数派のご意見でしたw

846:名無しさん@英語勉強中
07/09/01 07:48:44
>>844
京大だと伊藤すら足りないってレスもどっかであった希ガス。理系なら十分かもし煉瓦
伊藤・鈴木で単語帳も出してたな。まったく話題にされないが

847:名無しさん@英語勉強中
07/09/01 08:11:18
京大なら竹岡だろw

848:名無しさん@英語勉強中
07/09/01 09:26:07
>>846
伊藤和夫の本(続〜も含めて)はもうみんな当たり前のようにこなしてたね
後は駿台系のマニアックな構文本を数冊こなせば構文はまあおkって感じ
速読英単語で苦しむ今のオレが情けないw

849:名無しさん@英語勉強中
07/09/01 09:27:48
今では透視図が人気だな

850:名無しさん@英語勉強中
07/09/10 16:03:08
GJ

851:名無しさん@英語勉強中
07/09/18 20:49:14
伊藤和夫が売れたのは小野圭二郎や山崎貞より説明が多かったのと、
駿台のブランド作り戦略の結果。
内容は小野圭と実は大してかわらない。
それも当然で、そんな極端に違ったことをしたら受験生が戸惑うんだよね。

まあ、English板の住民としては安藤貞雄を読むべきだと思うが。

852:名無しさん@英語勉強中
07/09/18 21:20:49
>内容は小野圭と実は大してかわらない。

小野圭読んだこと有るのか?

853:名無しさん@英語勉強中
07/09/20 15:07:49
神田の古本屋でたまにおいてあるよ。

854:名無しさん@英語勉強中
07/09/26 16:57:21
English板で受験英語への郷愁に浸るのはやめれって。
普通に安藤貞雄とか読まないの?

855:名無しさん@英語勉強中
07/09/26 19:05:15
昔旺文社大学受験ラジオ講座って言うのがあったんだが
その中で伊藤先生の肉声授業が聞けたな。随分役に立ったよ。

856:名無しさん@英語勉強中
07/09/26 19:10:25
>>854
普通に読むなら江川が限界。それ以上は辞書代わり。まあこれ以上はスレ違いだが。

857:名無しさん@英語勉強中
07/09/27 23:05:17
他の本で英作文練習してたけど、
やっぱり700選がいいや…と思って併行開始

858:名無しさん@英語勉強中
07/09/28 05:17:54
>>856
江川が限界って、おいおいw

>>857
伊藤で英作文の練習はやめとけって。

859:857
07/09/28 09:07:08
>>858
でも700選の方がやってて楽しいんですよー
ここはこうじゃない?ってところは置き換えたり調べたりして補充
解説が無い分を補って考えたり、他の構文集を参照したりしてると
結構充実した学習が可能な気がしてます

860:名無しさん@英語勉強中
07/09/28 12:47:52
構ってクン相手にしてもおまえが傷つくだけだぞ

861:名無しさん@英語勉強中
07/09/28 13:00:26
>>859
700選って和文英訳の修業からパクって再編しただけの例文集じゃないの?

862:名無しさん@英語勉強中
07/09/28 14:43:45
>>859
自己責任でやってろw

863:名無しさん@英語勉強中
07/09/28 16:09:57
読解力の確認に。

<a href="URLリンク(oshiete1.goo.ne.jp)


864:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 00:48:26
>>861
最近、『英文構成法』のスゴさに気がついた。
英作文の参考書としてもスゴいが、
この薄い本を1冊やるだけで英語の構文がマスターできてしまう。
これだったら英検2級レベルで始められるし。
ちなみに俺はTOEFL対策につかう。

865:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 02:46:15
『英文構成法』が薄いって?
じゃぁ、『解釈考』も薄いって考えか。

表紙がハードカバーで厚いから、俺が勘違いしているんだね。


866:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 03:15:06
『英文構成法』355P
『英文解釈教室改訂版』314P

867:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 03:43:09
十分厚いと思うんだけど・・・


868:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 04:01:43
>>859
toeicの点数とか教えてください。というのもですね、
田中康夫が駿台時代に700選を勉強していってわからない所はアイテム76(文法書)で調べる、というような
勉強していたという事なんですよ。その田中氏、英語だけは駿台全国模試で常にトップ10だったとか。
同じような勉強をしている>>859氏は、実は既に高い英語力を持っているんじゃないかと思うのですが?

869:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 04:31:01
例文集だったら700選でなくてもいいだろ。
もっとまともな英文でちゃんと解説がついたヤツつかえよ。

870:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 04:32:41
700選は解説がないから薄い。
ほかの本を見る手間を考えたら、
濃密な解説がついてて1冊で済む「構成法」に軍配が上がる。

871:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 04:39:32
暗記用の本なんだから薄くてどこへでも持ち運べる方がいいだろ。
どのみち英文の理解にかける時間なんて暗記するのにかかる時間に比べれば無視できる程度。

872:野菜清己
07/09/29 15:00:30
ここで佐々木の本とか安藤の本とか上げて伊藤を貶としてる奴って何なん?
東大とか広大だと今頃秋休みだから秋厨?


873:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 22:02:44
伊藤さんは文の構造だけに着目しちゃってるから物足りないんではないかと思う。
(もっとも受験生向けにあえてそうしているんだろうけど)

佐々木、安藤、行方などはそれ以上のことに着目してるからだとオモ。

伊藤さんがまだ生きてたら三氏みたいな本を書いたのだろうか?




874:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 22:30:12
>>873
生きてたとしても老齢・病気・講義の三重苦で執筆の余裕なんて無いと思う。

875:名無しさん@英語勉強中
07/09/29 22:35:52
「もう(今日は)仕事終わったの?」 
ってHave you finished your work ?って言ったらダメでAre you finished with your work? が正しいって聞きました。

理由がイマイチわからんので文法に詳しい伊藤信者さん、誰か教えてくだされ。

876:875
07/09/29 22:47:43
スレ違いだったかな?  ビジュアル英文解釈〜 っていうスレがあるみたいなのでそっちにいきます。 スマソ

877:名無しさん@英語勉強中
07/09/30 00:23:27
>>875
彼は逝ってしまったがHe has gone. じゃなくてHe is gone.になるとの同じパターンか?
be動詞で現在完了を表すことがあるっていう。
どのみち、伊藤関連スレより、質問スレに行った方がいいよ

878:名無しさん@英語勉強中
07/09/30 02:42:16
伊藤は時制は苦手。

879:名無しさん@英語勉強中
07/09/30 03:54:57
お前は英語がニガテ 藁

880:名無しさん@英語勉強中
07/09/30 09:13:48
>>877
> >>875
> 彼は逝ってしまったがHe has gone. じゃなくてHe is gone.になるとの同じパターンか?
> be動詞で現在完了を表すことがあるっていう。
> どのみち、伊藤関連スレより、質問スレに行った方がいいよ

He has gone. でも逝ってしまったという意味じゃなかったっけ?

881:名無しさん@英語勉強中
07/09/30 10:36:26
>>880
そういう言い方はしないんじゃないか?ネイティブじゃないからよくわからんが。
He's gone. って言っとけば間違いない

882:名無しさん@英語勉強中
07/09/30 12:33:13
どっちも使える

883:名無しさん@英語勉強中
07/09/30 12:52:39
>>868
自己責任でやってる859です 参考になるのか…?と思いながらレスします
高い英語力があったら勉強なんてしないですよー
初級の上か、中級の下あたりじゃないでしょうか。全国模試は田中サンに及ばずながらそこそこでした。
話す・書くが今の課題なのでTOEFL受験を検討しています。

884:名無しさん@英語勉強中
07/09/30 23:12:59
>>871
初級者だなw

885:名無しさん@英語勉強中
07/10/01 00:31:43
>>884
おまえ、土日の書き入れ時にサボって今更復活かよ。どんな生活してんだwwwww

886:名無しさん@英語勉強中
07/10/01 01:29:40
日曜が一番忙しいんだよね。

887:名無しさん@英語勉強中
07/10/03 00:10:37
僕は受験の時は主にラ講と英標、文標、和標使ってて駿台の本は
使わなかったんだけれど、仕上げの時期に伊藤先生の英文和訳演習
上級篇を確か半月位でやった。すいすい解ける問題もあれば、
かなり難儀する問題もあって、自分の実力がわからなくなって
不安になったりしたが、ともかくやり応えのある本だった。
特に自習では採点の仕方が見えない和訳問題で採点基準を
明示してるのが良かった。
当時はいかに減点されないかの究極の受験テクニック本と
感じていたんだけれど、今日たまたま古本屋でこの本見つけて
懐かしかったので買ってきた。
改めて読んでみると問題で使われてる文が面白いね、これ。
ちょっとした英標っていう感じでどの文も味わい深い。


888:名無しさん@英語勉強中
07/10/12 18:58:33
URLリンク(homepage3.nifty.com)

889:名無しさん@英語勉強中
07/10/14 22:53:05
みてないけどおそらく既出
どうせ柴田なんとかのサイトでしょ 

釣ろうとしてもここもあまり人いなくなったし
昔のような大漁は望めないですよ



890:名無しさん@英語勉強中
07/10/17 08:18:15
伊藤勝雄「不眠ピークっス」

891:名無しさん@英語勉強中
07/10/23 21:39:02
伊藤「ネイティブチェック?なにそれ?」ほじほじ...


892:名無しさん@英語勉強中
07/11/16 13:20:00
受験板の伊藤スレ、
儲フルボッコ。

893:名無しさん@英語勉強中
07/11/17 22:12:05
駿台のチョイスというテキストは何行ぐらいのを
何題あるのですか?市販されている問題集では
どれが一番似ているのですか?

894:名無しさん@英語勉強中
07/11/17 22:37:44
>>893
受験板みろ

895:名無しさん@英語勉強中
07/11/17 22:49:09
伊藤「中澤しゃしゃんなや。私文バカが」

896:名無しさん@英語勉強中
07/11/19 09:51:24
700選のネタ本ハケーンした。こいつもパクリか

897:名無しさん@英語勉強中
07/11/22 21:47:33
>>896
馬鹿の1つ覚え乙

898:名無しさん@英語勉強中
07/12/03 17:17:13
基本淫文700選とか作ったやつは首根っこかき切られて苦しみながら死ね。

899:名無しさん@英語勉強中
07/12/05 07:00:04
>>898
なぜ?

たぶん答えられないだろうけれど。
頑張るのもいいが、自分の考えをもう少し整理することに時間を費やしては いかが?

900:名無しさん@英語勉強中
07/12/05 12:47:16
>>899
>>898がいなくなる頃を見計らってレスするのは反論が怖いから?

901:名無しさん@英語勉強中
07/12/05 16:02:02
基本英文700選のパロディで「ポルノで英語がスイスイ学べる―基本淫文700選」って本が本当にあるんだなw

902:名無しさん@英語勉強中
07/12/07 17:34:24
i make her spread her legs
i enjoy eating her vagina
her cunt smells great

903:名無しさん@英語勉強中
07/12/08 00:06:53
昨日?酒?度,醒来仍想?吐。 近来心情郁?,?
感慨无数。 一人??在外,起初?得挺酷。 如今回?一看,寂寞凄惨无助。 自小?文?武,?得是个人物。 没想老大不小,仍然没人光? 少年暗恋?象,早已嫁作人?。 那天遇?街?,孩子叫我叔叔。 周?女人不少,全是大姑大嫂。 偶然有个例外,
也是歪瓜劣?。

904:名無しさん@英語勉強中
07/12/08 00:08:16
网上看新?,看上??料,突然,一串美女?片向??出
攻?,突然?致?的?算机中毒死亡,网上低俗媚俗的一些文
章?片,甚至一些??,就是在勾引?,?重?染大?的眼球。作?受?,希望
的是有个好的心情在网上冲浪,?若?
?一来,即便有雅?,也会被?些狼藉之

905:名無しさん@英語勉強中
07/12/09 06:28:21
英文解釈教室四周したぜ。
英標レベルでも和訳はできるようになったが
ザコな文以外は、大体一つの文につき三、四回は
いったりきたりしないと理解できない。
返り読みってやつかな・・・。

そういえば日本語の文も一回読んだだけでは理解できないから、
堅い文章読むときは三回四回と読まないと理解できない。

俺頭悪すぎワロタ。

だけど国語の成績は抜群によかった・・・

どうなってるんだ。
どうしたら英語が読めるようになるやら。

906:名無しさん@英語勉強中
07/12/09 07:35:33
つ國弘正雄『英語の話しかた』

907:名無しさん@英語勉強中
07/12/09 09:48:31
>>905
その英標にこう書いてある。
「文脈をつかむためには、少なくとも全文を3回ないし4回読む必要がある。」


908:名無しさん@英語勉強中
07/12/09 11:59:17
昔はそんな重厚な英文が入試で使われてたんだなぁ。

909:名無しさん@英語勉強中
07/12/09 15:08:22
アマゾンで大活躍中のあほうどりさんのお勧めの英語本読んでみた。
アンチ伊藤の割には、品詞論・文型・読解のための文法って構成で
伊藤本と変わらんかった。

910:名無しさん@英語勉強中
07/12/09 16:49:22
予備校講師かなんかやろ ドーセ
解釈考と思考訓練は認めるが 他の本やるなら伊藤と心中して そのあと
多読するのが一番早いんだけどな

911:名無しさん@英語勉強中
07/12/10 13:26:55
伊藤は時間がかかるし
原則の説明がいい加減だったり間違ってたりするから
伊藤の本に載ってない型に出くわすと対応できない。


912:名無しさん@英語勉強中
07/12/10 22:17:09
>>911
そんなマヌケいるわけねえだろ。
それともお前のことか?

913:名無しさん@英語勉強中
07/12/11 00:55:21
じゃ、She will make him a good wife.って、意味わかる?

914:名無しさん@英語勉強中
07/12/11 01:30:52
型(笑)
茶々を入れるなら解釈教室くらい読んでからにしてね(は〜と

>じゃ、She will make him a good wife.って、意味わかる?
URLリンク(oshiete1.goo.ne.jp)

わかんなかったら理解して覚えればいいだけ。あほらし

915:名無しさん@英語勉強中
07/12/11 01:38:47
あ、伊藤の本に載ってない型に出くわしてググってた癖に吠えている人がいる!

916:名無しさん@英語勉強中
07/12/11 02:05:31
ねーねー、結局ググるんだったら伊藤を読む意味ってあんの?

917:名無しさん@英語勉強中
07/12/11 02:29:01
>>915-916
馬鹿?

918:名無しさん@英語勉強中
07/12/11 02:58:42
このスレ、住人2人か?
アホのくせに態度のデカいボケとなんかムカつく突っ込みwww


919:名無しさん@英語勉強中
07/12/22 21:13:13
伊藤先生の顔写真ってないの?
色々探したけど見当たらん。


920:名無しさん@英語勉強中
07/12/23 01:02:37

916:12/11(火) 02:05
ねーねー、結局ググるんだったら伊藤を読む意味ってあんの?

俺の中でこいつは最強の馬鹿発言だと思う



921:名無しさん@英語勉強中
07/12/23 09:42:50
URLリンク(www4.ocn.ne.jp)
URLリンク(www.cbr.mlit.go.jp)
URLリンク(www.timebooktown.jp)
URLリンク(www.higashiyama-dent.com)

↑の中に正解が一つだけあるよ>>919

922:名無しさん@英語勉強中
07/12/23 12:09:44
>>921
つまんねえよ、表信者

923:名無しさん@英語勉強中
07/12/25 00:00:23
>>920
あ、論破されて悔し紛れにバカ認定して
仕返ししたつもりになってる人だ。

924:名無しさん@英語勉強中
07/12/25 03:28:37
↑お前は少なくとも2人から馬鹿、アホ認定されてるわけだか(笑)

925:名無しさん@英語勉強中
07/12/25 14:03:34
英ナビは問題解いて解説読むだけで良いですか?

926:名無しさん@英語勉強中
07/12/26 01:44:57
読むだけじゃなく覚えろよw

927:名無しさん@英語勉強中
07/12/28 07:13:48
具体的にどうやって?

928:名無しさん@英語勉強中
07/12/28 09:59:17
解説繰り返し読んで
他人に空で説明できるようになれば終了。

929:名無しさん@英語勉強中
07/12/29 09:12:57
ああ、だから2ちゃんねるでやたら教えたがるのかw

930:名無しさん@英語勉強中
07/12/29 09:38:47
>>898
> 基本淫文700選とか作ったやつは首根っこかき切られて苦しみながら死ね。

勉強になるけどなあ。


931:名無しさん@英語勉強中
07/12/29 18:25:40
基本淫文700選、一度は見てみたいなw

932:名無しさん@英語勉強中
07/12/29 19:22:18
>>921 って本物?
あと、今ビジュアル使ってるんだけど2冊完成すれば早稲田の問題にも
食らいつけるかな?

933:名無しさん@英語勉強中
07/12/29 20:33:29
早稲田ならビジュアルで対応できる。

受験英文法の復習のために英ナビやってんだけど
これかなり易しいね。上下買ってしまったから一通りやろうと
思うけどこの後、新・英頻に進むか迷うな。

934:名無しさん@英語勉強中
07/12/29 22:06:23
英ナビ重いよな。1章あたりどのくらいかかる?

935:名無しさん@英語勉強中
07/12/30 00:44:53
>>919
イラストとそっくりだよ。

936:名無しさん@英語勉強中
07/12/30 19:50:01
ふと思ったんだが、伊藤和夫って英語喋れたのか?

937:名無しさん@英語勉強中
07/12/30 20:22:45
ドラゴン桜にあったな

欧米人は「日本語喋れるか?」の問いに対して、9割の人が「イエス」と答えるらしい。「スシ・テンプラ」などと自慢気にいいながら。


逆に日本人は「英語喋れるか?」ね問いに対して、9割以上の人が「いいえ」と答えるらしい。
毎日、毎日英語の勉強してるのに。

938:名無しさん@英語勉強中
07/12/30 20:34:24
シェイシェイ、カムサハムニダ、ハロー、ボンジュール、グーテンターク・・・

939:名無しさん@英語勉強中
07/12/30 21:41:43
和夫の英語って棒読みでカタカナ発音だったなw

940:名無しさん@英語勉強中
08/01/02 01:41:26
和夫(文法)はさっさとマスターして、生の英語に触れよう!

941:元私大受験生
08/01/03 05:12:56
英ナビは一見重く見えるが、それは解説が丁寧だからだともいえる。
問題数からすれば一章終えるのにそんなに時間かからんはず
新・英頻に進むかどうかは志望校の英語レベルにも拠るよな。

伊藤和夫の顔は「英文和訳の十番勝負」って本に出てるよー。



942:名無しさん@英語勉強中
08/01/03 20:40:44
そもそもそ英ナビって書店でみたことがないな
俺が注意を払ってないのかな
ぜひ買いたいんだけど

943:名無しさん@英語勉強中
08/01/04 21:26:59
内容一致問題得意にするにはどうすれば?

944:名無しさん@英語勉強中
08/01/04 22:56:41
英語を正しく読めるようにすればよい。


945:名無しさん@英語勉強中
08/01/04 23:56:16
代々木ゼミナール関西の中畑佐知子先生は、伊藤和夫先生の唯一の愛弟子で、解釈教室などの執筆に携わった
そうなんですが、ほんとでしょうか?

946:名無しさん@英語勉強中
08/01/05 00:06:26
>>945
嘘です。出鱈目です。

947:名無しさん@英語勉強中
08/01/05 16:47:05
誰がなんといおうと解釈教室が最強なんだお!
他の解釈本はくず!くず!くず!
これだけやっておけば構造分析で困ることはないんだお!

948:名無しさん@英語勉強中
08/01/05 18:30:28
はやくビジュアルやりたいー

949:名無しさん@英語勉強中
08/01/05 23:00:46
【伝統の名著】英文解釈教室【研究社】
スレリンク(kouri板)

大学受験板にもあるんだな。

950:名無しさん@英語勉強中
08/01/12 07:13:20
旧版の英文解釈教室持ってるんだけど改訂版は何が違うの?

951:名無しさん@英語勉強中
08/01/12 11:20:45
>>943

このスレの住人の苦手分野。
伊藤のいってる「英文」解釈は実はセンテンス解釈にすぎないから。

952:名無しさん@英語勉強中
08/01/12 12:04:48
>>950
例題の解説が詳しくなった。

953:名無しさん@英語勉強中
08/01/12 18:04:25
伊藤和夫って童貞のまま生涯を閉じたんだよなぁ
英語教育に全性力を費やしたんだね

954:名無しさん@英語勉強中
08/01/12 20:02:51
風俗ではかなり豪遊してたらしいけどな

955:名無しさん@英語勉強中
08/01/12 21:47:31
同性愛者だったということはよく聞く
別にどうでもいいが

956:名無しさん@英語勉強中
08/01/13 00:40:08
童貞じゃないよ ただソープでは立たないらしく、おっぱいをさわってニコニコしてるだけ
だったらしい
ホモだったかはしらない 鈴木長十の娘を数学科の人(4Nの一人)と取り合って負けて独身

957:名無しさん@英語勉強中
08/01/13 10:57:24
かわいい女生徒を藤田講師(現代文)と取り合ったって聞いたけどな。
藤田講師の方がダンディでかっこいいので勝ったとのこと。

958:名無しさん@英語勉強中
08/01/13 14:13:58
>>953-957
そういうデマをすぐ信じるんだなw

959:名無しさん@英語勉強中
08/01/13 23:12:00
そんな話どこから聞いてくるんだよw

960:名無しさん@英語勉強中
08/01/15 17:51:46
授業中に話してたよ

961:名無しさん@英語勉強中
08/01/16 09:05:46
>>951
打開策は?

962:名無しさん@英語勉強中
08/01/16 14:57:28
まんこって臭い
気持ち悪くなる

963:名無しさん@英語勉強中
08/01/16 15:20:18
>>961
ほかの英文解釈の参考書をやる。

ところで、このスレの住人って、TOEIC、TOEFL、英検は受けてんの?

964:名無しさん@英語勉強中
08/01/16 15:42:07
>>959
アンチの妄想に決まってるだろwww

965:名無しさん@英語勉強中
08/01/16 17:10:48
英文解釈教室の威力…………

966:名無しさん@英語勉強中
08/01/17 22:01:24
あほうどりw

967:名無しさん@英語勉強中
08/01/18 20:57:53
てかみんな具体的に英ナビどうやって使ってるの?

968:名無しさん@英語勉強中
08/01/21 09:41:19
英ナビに誤植があるってのは本当ですか?

969:名無しさん@英語勉強中
08/01/21 10:18:38
増刷する際に直されてるのかどうかは知らんが、誤植の指摘はされてる。
URLリンク(www.geocities.jp)


970:名無しさん@英語勉強中
08/01/21 12:03:22
>>969

どうもです。

971:オランダ
08/01/23 03:02:12
その英文解釈教室の原稿の殆どの部分を中畑帝がお書きになられた
ことはかの奥井潔師もそれとなく示唆なすっておられたとか。つまり、
(実質中畑版)英文解釈教室=中畑大師の生授業>伊藤和夫師授業と
いうことができましょう。嗚呼、それにしても和夫師は佐知子師範を
大勢の面前で正式に愛弟子である旨、告知しておくべきでした。
あらぬうたがいが唯一の弟子、佐知子師に降りかかりつつあるのは師
の本意ではありますまい。

972:オランダ
08/01/23 03:43:52
奥井潔師のおん著書『 イギリス文学のわが師わが友』の後半の
相当の部分を費やして、中畑佐知子師と伊藤和夫師の堅固な師弟愛
について書かれた箇所があったが、刊行にさいし其の部分は
何らかの事情で削除されたというお話をきいたことがあります。
ともかく!
伊藤英語、奥井英語の唯一の正統なる後継者であらせられる
中畑佐知子師の講義を、みなさん、実際に受講なさい。
サテラインNのエセ京大英語なんぞで感心していては合格は
全く覚束ないということが痛感せられるはずであります。
京都大学はエリートS一家にのみ門戸を開放しているのです。
今年も予備校人口の激減にも拘らず、中畑講座は大盛況です。
大盛況にはわけがある。偏差値急上昇にはコツがある。
伸び悩んでいるあなたのための佐知子英語でございます。

973:オランダ
08/01/23 03:47:39
中畑佐知子
代ゼミ専任講師。1960年和歌山生まれ。京都大学文学部英文科卒。
高齢の師匠にかわって『英文解釈教室』『ビジュアル英文解釈@A』
『英語長文読解教室』『英文法教室』等の大部分および大ベストセラー
『インテグラル英文読解S』を執筆し英語学習書界の影の立役者となる。
関西代ゼミのドンとして、同ゼミの定評ある模試、教材編纂をも手がける。
現在も受験指導における生ける伝説として、精力的に活動を続けている。
生地和歌山県かつらぎ町笠田には霊験あらたかなる佐知子天満宮が代ゼミ
有志によって建立され、毎年、受験に苦しむ多くの若者で賑わっている。

974:オランダ
08/01/23 03:49:07
長文読解教室の推薦文は西が書いているのは知ってるのかな。
ナビゲーターシリーズは伊藤師 奥井師の次が西で研究社は
お二人に伺いをたてに行ったところ了解されたので駿台の講師
の嫉妬をかいながらも西が執筆したというのは駿台では有名。
伊藤師はよぜみでは太師と西しか知らないと言っておられたようだが。

しかし、、、
色々な教師が伊藤師の弟子を僭称しているようですね。
帯文を書いたなどという些事をもってして弟子の証だと強弁
するとは盗人猛々しい蛮行である!
奥井潔師も伊藤師が唯一弟子と認めたのは
中畑佐知子先生だと証言されておられると聞きました。
哲人佐知子を西などという俗物と同列に語ることは決して赦されざる
ことであります。伊藤英語は中畑英語。こういう認識に到達できるか
否かが、合格者と不合格者とを分ける分水嶺であると声を大にして申
しあげたい!!

975:オランダ
08/01/23 03:49:58
ちなみに消息筋によれば、
江川泰一郎先生もご自身の後継者として中畑佐知子師を
挙げておられたとのこと、また古谷専三先生が佐知子師をわが子の
ように慈しみ、秘事口伝をなされたとのことも此処に
付言しておきます。

中畑佐知子英語を学習することは、日本の英語教育の来歴を回顧し体感すること
であるということができましょう。さあ、直前講習会も残席僅かですよ!!
佐知子英語を実体験し、知と血の美酒に酔いしれようではありませんか!

976:オランダ
08/01/23 03:51:38
俺、偏差値30前後で英語は全くダメだったが、
中畑先生が終電後まで講義をし
俺のような鈍才にもわかりやすいように質問に
懇切丁寧に答えてくれたおかげで学力が爆発的に
増進し、いまや京都大学を狙えるところまで来た。
お守り、記念として先生が実質的にお書きになられたという
「英文解釈教室」にもサインしてもらったし、
今年は試験でしくじる気がしないよ!
事情通によると
前川一派が中畑先生の人気に嫉妬してネットで攪乱工作をし
ているというが、騙されないで!!
古谷博士と伊藤和夫師の一の弟子、佐知子先生の圧倒的な英語力
と指導力は受講すればたちどころに分かるはずだ!
さあ、京大英語を申し込もうよ!春期講習もついでに申し込もうよ!
年間で受講すればもうパーフェクトな英語力が身につくこと請け合い
だ!躊躇っていないでさあ、皆で本物の英語力を体得しようよ!j

977:オランダ
08/01/23 03:52:07
中畑英語は古谷博士、伊藤和夫師が唯一認めた
受験英語のロイヤルロードです。
さあ、皆さん、現代のオイゲン・ダルベール
ミナミのマエストロの超絶技巧に惜しみない拍手を!

978:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 14:53:51
>中畑佐知子
>1960年和歌山生まれ。
>高齢の師匠にかわって『英文解釈教室』『ビジュアル英文解釈@A』
>『英語長文読解教室』『英文法教室』等の大部分および大ベストセラー
>『インテグラル英文読解S』を執筆し


英文解釈教室 1977年2月発行


中畑SUGEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE


979:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 17:13:33
うそ臭いなあ。
ちゃんとしたソースだせよ。


980:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 17:23:46
伊藤が名指しで後継者指名したのは東進の今井宏だけ
今井本人がはっきりと授業で述べている

981:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 18:01:52
今井wwww
しかもいつの間にか東進に移籍してたのか

982:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 18:22:09
つまり中畑佐知子は1960年生まれではなく、サバ読んでる可能性があると。

983:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 19:17:00
こうしてデマはひろがるのだ

984:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 19:43:25
インテグラルは読みたいな

985:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 20:01:41
17歳で執筆w
ありえなさ過ぎて吹いたw

986:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 21:31:37
受験生諸君タソラが鉛筆で黒丸を塗り潰しとる間にヂヂイはマターリ修業汁。
修業基礎編は大学受験生を遥か昔に無事通過し塵の如き読書の量も
だうやら小さな山となりチートは自ら作文等も試み始めたヂヂイが茶等
啜りつつパラパラ汁に実に好適だがや。当ビがムカーシつこうた修業には
基礎編の各所に生意気に赤青黒鉛筆等で線引してあるがナーニ、チートも
読めてをらんかつたに違ひありませんがね藁藁藁。此を味読汁には、
各文を一々云換へてみたりトコノイタンハに云ふてみたり一文を枕に
話を拡げてみたり一文を結句と汁序を用意したり言葉遣ひをシルクハツト
蝙蝠傘紳士風から今時のパソツが見へさうな小娘風に云ふてみたり汁
のであるが、此等はがむしやらな猛練習を要汁。かうして基礎編を
読み進めると、御褒美として高政タソが「疲れたら飛ばそう」と予言し乍ら
準備編ではNo.430の「すぅー(soon)」(jokeと受け取れぬ事もないシカーシ
断じて冗句ではない)を唯一の例外として一向にお目に掛かれんかつた
「冗談」と思しき表現が、abruptlyにunexpectedlyにall of a suddenに
beyond reader's anticipationに出現汁。

修業の本文らすぃ叙述はp128等から始まるが、此が股、のつけから
英作文でありがちな文をネタに魅せて呉れる「訳文五変化」だがや。
表現の多様性の提示を主題の一つと汁修業基礎編に真に相応しく
見事な導入(introduction)と呆れて口が塞がらん。シカーシ英国の海でも
本邦の歌舞伎でも「五」よりか「七」が好まれるつぽいのであと二つ
足すのが読者の課題(challenge)だがや。

高政タソ五変化は合格答案的で受験生だら此等のいづれかのスタヰルで
執るのがよろし。シカーシ其では面白くないので当ビ的に不合格にならん
程度に無理に捻り出すと汁:

987:名無しさん@英語勉強中
08/01/23 21:42:37
死ねよド低脳が


最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

4230日前に更新/237 KB
担当:undef